译文:山东郓城司氏续修族谱序
- 中华司氏网 2010年1月7日 司端勇
山东郓城司氏续修族谱序
《原文》
尝思国有史,邑有乘,家则有谱。谱之者,所以记始祖奚自来,后世宗支所由分也。自天子以至于庶人,莫不有谱,以记宗祧,是谱之所系大矣哉。忆我太始祖讳愠袍,字素朴,原籍山西省平阳府洪洞县,自洪武二年东迁山东省郓城县北关外,可止则止,遂于此而卜居焉。营立宫室,自成村落,因名其村曰司家店。胥于而后,勤俭治家,贻厥孙谋耕读为业,士之子恒为士,农之子恒为农,箕裘之序弗替。迨至崇祯年间,李闯攻燕,天下大乱,曹府等处屡遭兵燹,凡我族众有去桑梓适乐土者,遂荡析而离焉,于是有迁居司油坊者。至六世国宝祖也,有迁居司庄者,至九世际唐祖也,此支有迁王大棒者有分迁刘庄者。至我祖东迁司垓者,即十三世五教祖也。凡我同宗散居郓境共住廿七村至于我外郡尤不至此。嗣后生齿愈繁,村落众多,若谱不合续,宗派不起,将来愈传愈远,愈远愈紊,总遇同宗,有对面若不相识者,总遇同支,有交臂若不不相识者。总论长幼有彼此若不相知者,此诚我族一大憾事。我今幸矣,幸夫本支谱合续通谱,通谱告竣,命余作序,余谨记其传闻以昭来世云。
二十四代孙太学生保福 字荫五
沐手敬序
《译文》
我们都知道,一个国家必须有历史,而一个城市也有她的来历。一个家族则要有一套家谱。家谱的作用,就是用来记录祖先和祖籍地,以及子孙后代繁衍分支的方向和脉络。上至天子下到平民,都有家谱,以便记录家族延续,这是修订家谱最大的作用。遥想我们司氏的祖先讳愠袍,字素朴,原籍是山西省平阳府洪洞县人,在明朝洪武二年(1369年,距今2010年已经六百四十余年),从山西向东迁徙来到山东省郓城县北关外,终于停下了流浪的脚步,在这里修筑了一个安身立命的家园。经过数代人的辛苦劳作,遂建房置地成一村落,于是被命名为司家店。自司氏迁徙太祖讳愠袍以后,子子孙孙勤俭持家,耕读不辍。子孙中有的通过读书求取功名,有的通过勤奋劳作置田置业,家道遂兴旺不止。士大夫者后代依然诗书传家,耕田农夫后代依旧躬耕不绝,这也是人生的命运,世代传承。到了明末崇祯年间,因李自成领导的农民起义军攻破北京城,天下大乱。曹州府(今山东荷泽)一带兵荒马乱,散兵匪徒四处烧杀抢劫。我们司氏后人在这样兵荒马乱的岁月就有不少人背井离乡,到他乡希望找一处安居之所。族人们纷纷四散,远走他乡。<六世祖讳国宝迁到了郓城县北关外的司油坊。九世祖讳际唐搬迁到郓城城北五里建村司家庄,十三世祖讳五教向东迁居三十里到了嘉祥县黄垓乡建村司家垓,另外一支十三世讳见向东到了山东莱芜。〉注:以上括号内的内容原文没有,我根据其他史料增补。自六世祖以后,在郓城一带共有二十七个村庄都有司氏族人居住。流落周边地区的司氏族人,遍及山东江苏各州各县,不可一一说清。由于司氏后代家族兴旺,村庄众多,如果家谱不合修,辈份不续,宗支不理顺,那么再过多少年后,家谱越来越陌生,司氏族人也会形同路人,亲近感全无。倘若在外遇见本家,无法续说家史,无法延续宗支,老老少少对面不相逢,这当然是咱们司姓家族最大的遗憾。今天,我们终于有幸,可以召集众本家宗亲,大家一起进行家谱修订。现在,司氏家谱终于大功告成,众人委托我为司氏家谱作序,我很荣幸很恭敬的用以上的话向祖先致敬。希望给我等司氏后人世世代代传颂膜拜,续写家族的辉煌和荣耀。
司氏二十四代孙太学生保福 字荫五
沐手敬序
我族司氏字辈份: 作孟念传良 , 品端呈嘉祥 。 令德朝贤圣, 合旭献荣方。 (荫五先生著)
编译 (司氏二十七代孙)司端勇 于2010年1月7日
按语:荫五先生是我的曾祖辈,并且和我的曾祖父是亲兄弟。老人家虽然已经过世三十余年,但是他的厚德宽仁,依然为族人和乡亲们常常提起。前几天回家,偶然听本家一个兄弟说起,看不懂他老人家当年为司氏家谱所写的序,于是我想着用现在的语言翻译一下。我想,倘若老先生在天之灵有知,一定不会怪罪我这晚生后辈的唐突和冒犯的!
分享按钮